コメント
こんばんは^^
ブログのご案内、ありがとうございました。
素敵なブログですね!
イリジさんは、私よりずっと前から継続してミュージカルをご覧になっているのですね。
ある意味、師匠です^^
これからも、読ませていただきますね。
さて、芳雄くんのドラマ出演ですが、もちろん私は知りませんでした。
でも、芳雄大好きチングに、このドラマにはミュージカル大好きな青年という設定でレギュラー出演していたと聞いたことがあります。
他にも、歌っているようですよ^^
ラマンチャ、幸四郎さんは実は1回しか見たことがありません。
しかも去年の夏^^;
でも韓国版は6回見ちゃいました。
今は「ラマンチャ=韓国版」の私なのでした^^
では最後は、韓国版で印象に残った台詞で〆ますね。
현실은 진실의 적이다.
미치는 게 아니라 꿈을 꾸는 뿐이다.
여기에 있는 모두들이 라만차의 기사입니다.
素敵なブログですね!
イリジさんは、私よりずっと前から継続してミュージカルをご覧になっているのですね。
ある意味、師匠です^^
これからも、読ませていただきますね。
さて、芳雄くんのドラマ出演ですが、もちろん私は知りませんでした。
でも、芳雄大好きチングに、このドラマにはミュージカル大好きな青年という設定でレギュラー出演していたと聞いたことがあります。
他にも、歌っているようですよ^^
ラマンチャ、幸四郎さんは実は1回しか見たことがありません。
しかも去年の夏^^;
でも韓国版は6回見ちゃいました。
今は「ラマンチャ=韓国版」の私なのでした^^
では最後は、韓国版で印象に残った台詞で〆ますね。
현실은 진실의 적이다.
미치는 게 아니라 꿈을 꾸는 뿐이다.
여기에 있는 모두들이 라만차의 기사입니다.
Re: こんばんは^^
>RYUさん
わぁ〜!うれしはずかしです〜^^
しばらくミュージカルから遠のいていた時期もあるのですが、韓国モーツァルトで韓ミューデビューし、昨年の夏にラマンチャ公演でRYUさんのブログを見つけて、こんな世界もあったのか〜っと目からウロコでした。
再び舞台の日々に戻れたのもある意味RYUさんのお陰ですっ。
RYUさん、この幸四郎先生版でいうところの「事実は真実の敵。〜」のくだりを韓国語で受け止めるとは、、、どれだけの猛者なのですかっ!?
大好きなグァンホ版だったのに、アドリブの一つも受け止められず、大変悲しい想いをしましたが、やっぱり韓国語でも素敵なセリフなんですね。
何なら韓国語版のシナリオ欲しいです。語学堂のテキストよりも勉強がはかどりそう。(笑)
私にとってはまだまだ未知なる世界が広がっているので、皆さんのレポが何より楽しみなんですよ〜。
また次回のレポも楽しみにしてま〜す^^
わぁ〜!うれしはずかしです〜^^
しばらくミュージカルから遠のいていた時期もあるのですが、韓国モーツァルトで韓ミューデビューし、昨年の夏にラマンチャ公演でRYUさんのブログを見つけて、こんな世界もあったのか〜っと目からウロコでした。
再び舞台の日々に戻れたのもある意味RYUさんのお陰ですっ。
RYUさん、この幸四郎先生版でいうところの「事実は真実の敵。〜」のくだりを韓国語で受け止めるとは、、、どれだけの猛者なのですかっ!?
大好きなグァンホ版だったのに、アドリブの一つも受け止められず、大変悲しい想いをしましたが、やっぱり韓国語でも素敵なセリフなんですね。
何なら韓国語版のシナリオ欲しいです。語学堂のテキストよりも勉強がはかどりそう。(笑)
私にとってはまだまだ未知なる世界が広がっているので、皆さんのレポが何より楽しみなんですよ〜。
また次回のレポも楽しみにしてま〜す^^